『バイリンガル漫画が英語力アップに効くワケ!』
バイリンガル漫画ってどんなもの?
おっはー(死語)!
今日は今「まなびライブラリー教材館」で読めるバイリンガル漫画(バイリンガル版マンガ)について紹介しちゃうよー。
英語の勉強がつらくて楽しくない、って人もいるよねー。
でもでもー、バイリンガル漫画なら楽しくて、しかも効果的にできちゃうんだよ! 読まない選択肢はナッシング!!!!だよねー。
※会員専用サービスになります。
バイリンガル漫画には、魅力がめっちゃたくさんある!そりゃもうてんこ盛り!
まず、なんたって漫画だから楽しく読めるってのが大きなポイントだよねー。
英語の教科書やテキストだと、思わず知らず眠くなっちゃうキミだって、ギンギンで読み進められる。
だって、バイリンガル漫画になる作品はほとんど大ヒット作品だからね。
魅力的なキャラクターや引き込まれるようなストーリーで英語学習が苦にならないんだよねー。
つーか、勉強しているって感覚もない。大好きな漫画を楽しんで読むだけだもんね。
これがバイリンガル漫画のすごいところなんだけどーぉ。
絵がサポートしてくれるから英語を理解しやすいんだよ。
英語だけのテキストって、わからないコトバが出てくると、ちょっと大変じゃーん?
でもバイリンガル漫画なら、絵と英語の組み合わせで内容が分かりやすくなるから、わからない単語も察しがつくんだよねー。
バイリンガル漫画には、キャラクターたちの日常的な会話がたくさん出てくるよ。
それでね、リアルな会話を学べるってわけ❤️。
リアルな会話がでてくる英語教材ってあまりないじゃない?
リアルな英語表現のフレーズを漫画から学んで、実際の英会話で役立てられるようになるよねー。
なんだかんだで中学生活って忙しいじゃん?
でもぉ、そんな忙しい毎日でもぉ、ちょっとした隙間(すきま)時間にバイリンガル漫画を楽しむことができるのぉ。
たとえば、移動中のバスのなかや昼食後、ちょっとした待ち時間とか。隙間時間で読めるから、無理なく英語学習ができるんデス。
じゃあさ、じゃあさぁ、バイリンガル漫画って、どんな作品をえらんだらいいのかなぁ?
気になるよねー?
英語学習に効果的なバイリンガル漫画の選びかたを教えちゃいますぅ!
バイリンガル漫画を選ぶとき、現代日本が舞台だと読みやすい。
なぜって?
教えない。
うそ。教えちゃう。
それは、日本の日常風景や状況って、キミにとって身近なものだから。
英語のテキストと絵を合わせて読むと、なんとなく意味が分かることが多いんだよねぇ。
だから、バイリンガル漫画が初めてでも、安心して楽しめるんだよぉ。
バイリンガル漫画を楽しむためには、学園ものなどキミの日常に近いものを選ぶのがおすすめだよぉ。
なぜかって?
教えない。
うそうそ。教えちゃう(笑。
自分の生活と関連のあるシチュエーションや身の回りにいそうなキャラクターが出てくると、自然と興味がわくじゃなーい?
日本の学園生活を描いた漫画なら、英語学習が楽しい冒険になることまちがいないよ。
まあ、キミがひょっとして宇宙人の場合はSFもいいかもしれないけどさ(笑。
バイリンガル漫画ですでに読んだ作品を選ぶことは、楽しみながら英語のスキルを高めるためのいい方法なんだよねぇ。
その理由を教えちゃうよぉ!
「えー、話知っているし、つまんなくね?」
ふっふっふ。
キミ、わかってないなー。
すでに読んだ作品には、キミも前提知識があるじゃん?
だから英語で新しい言葉や表現を使われても臆(おく)せずチャレンジできるんだよぉ。
ほら、長編小説読んでいて、「えーっと、この人だれだっけ?」と「人物紹介」を見返すことってあるじゃない? すでに読んだ作品ならそれがないもんね。
スムーズ。
すごくスムーズ。 また、登場人物たちの関係性や感情の動きを知っていると、英語のセリフもより深く理解できるよねー。
だって、人間関係が複雑な場合とか、セリフに深みがでちゃうじゃない?
そこが理解できないとおもしろくなんない。
でも、すでに読んだバイリンガル漫画なら、その奥深い部分に触れながら英語を楽しむことができるよぉ。
これ、英語ではなんて言うんだろう? それって興味あるよねー。
漫画のなかの名言が英語に置き換わっていると印象が強くなり、頭に残りやすいしね。
大好きなキャラクターたちのセリフが印象的なシーンは、英語で読むことでその感動もよみがえりそー、だよねぇ?
バイリンガル漫画はふつーに読んでもおもしろい!
けど、こんなふうに読んだら英語の力もしっかりついていくよ!
まず、辞書は使わない方面で行ってみよー!!!!
バイリンガル漫画を読むとき、すぐに辞書を引くのは避けてほしいんだよね。
辞書を引くと、読むスピードが遅くなったり、流れを感じにくくなったりしてしまうからね。とにかく最初は、辞書なしで挑戦!
前後のストーリーや絵からわからない言葉の意味をつかんでいくようにしよう!
もしもバイリンガル漫画を読んでいて、わからないセリフが出てきたとするじゃん?
それ、ガン無視で。
わからないやつは飛ばしていいよ。
だってなにかわからない部分が出てきても、漫画の絵や流れから意味がつかめるようになるから。
楽しむことが大切だから、理解できない部分があっても気にしないでだいじょうぶなんだぉ。
バイリンガル漫画には、スラングや擬音がよく出てくるよぉ。
スラングってのは、日常会話や友達とのコミュニケーションなどでよく見られるカジュアルな表現や言葉づかいのことだね。
漫画を読んでスラングに触れたら、ぜひ覚えておいて!
いつかキミが英語圏で友達と話すときにきっと役に立つからねっ!
また、漫画のなかには擬音がいっぱいだから、これが英語ではどう表現されるのかもバイリンガル漫画の醍醐味(だいごみ)の一つ。
教科書のなかの礼儀正しい英語だけじゃなくって、日常的な英語がわかるのもバイリンガル漫画の魅力だよねー!!!
※会員専用サービスになります。
バイリンガル漫画に興味を持ったらほかにもたくさんタイトルが出版されているから、お気に入りのマンガを手に入れて読んでみよう! 楽し〜ぞぉ!
今日は今「まなびライブラリー教材館」で読めるバイリンガル漫画(バイリンガル版マンガ)について紹介しちゃうよー。
英語の勉強がつらくて楽しくない、って人もいるよねー。
でもでもー、バイリンガル漫画なら楽しくて、しかも効果的にできちゃうんだよ! 読まない選択肢はナッシング!!!!だよねー。
※会員専用サービスになります。
『バイリンガル版ちはやふる1』末次由紀 S・V・アットキン とよざきようこ
あの大人気漫画の英語版。友人同士のあいさつや会話、百人一首などの英語表現がよくわかります。
あの大人気漫画の英語版。友人同士のあいさつや会話、百人一首などの英語表現がよくわかります。
漫画だから楽しく読める
まず、なんたって漫画だから楽しく読めるってのが大きなポイントだよねー。
英語の教科書やテキストだと、思わず知らず眠くなっちゃうキミだって、ギンギンで読み進められる。
だって、バイリンガル漫画になる作品はほとんど大ヒット作品だからね。
魅力的なキャラクターや引き込まれるようなストーリーで英語学習が苦にならないんだよねー。
つーか、勉強しているって感覚もない。大好きな漫画を楽しんで読むだけだもんね。
絵がサポートしてくれるから英語を理解しやすい
絵がサポートしてくれるから英語を理解しやすいんだよ。
英語だけのテキストって、わからないコトバが出てくると、ちょっと大変じゃーん?
でもバイリンガル漫画なら、絵と英語の組み合わせで内容が分かりやすくなるから、わからない単語も察しがつくんだよねー。
リアルな会話を学べる
それでね、リアルな会話を学べるってわけ❤️。
リアルな会話がでてくる英語教材ってあまりないじゃない?
リアルな英語表現のフレーズを漫画から学んで、実際の英会話で役立てられるようになるよねー。
隙間時間で読める
でもぉ、そんな忙しい毎日でもぉ、ちょっとした隙間(すきま)時間にバイリンガル漫画を楽しむことができるのぉ。
たとえば、移動中のバスのなかや昼食後、ちょっとした待ち時間とか。隙間時間で読めるから、無理なく英語学習ができるんデス。
バイリンガル漫画はどう選んだらいいのかな?
気になるよねー?
英語学習に効果的なバイリンガル漫画の選びかたを教えちゃいますぅ!
現代日本が舞台だと読みやすい
なぜって?
教えない。
うそ。教えちゃう。
それは、日本の日常風景や状況って、キミにとって身近なものだから。
英語のテキストと絵を合わせて読むと、なんとなく意味が分かることが多いんだよねぇ。
だから、バイリンガル漫画が初めてでも、安心して楽しめるんだよぉ。
学園ものなどキミの日常に近いものを選ぶべし!
なぜかって?
教えない。
うそうそ。教えちゃう(笑。
自分の生活と関連のあるシチュエーションや身の回りにいそうなキャラクターが出てくると、自然と興味がわくじゃなーい?
日本の学園生活を描いた漫画なら、英語学習が楽しい冒険になることまちがいないよ。
まあ、キミがひょっとして宇宙人の場合はSFもいいかもしれないけどさ(笑。
バイリンガル漫画にはすでに読んだ作品が最適
その理由を教えちゃうよぉ!
●物語の背景を知っていると読みやすい
バイリンガル漫画は、日本語ですでに読んだことのある作品を読むのがいい。「えー、話知っているし、つまんなくね?」
ふっふっふ。
キミ、わかってないなー。
すでに読んだ作品には、キミも前提知識があるじゃん?
だから英語で新しい言葉や表現を使われても臆(おく)せずチャレンジできるんだよぉ。
●人間関係がわかっていると読みやすい
作品の登場人物たちの人間関係がわかっていると読みやすいよぉ。ほら、長編小説読んでいて、「えーっと、この人だれだっけ?」と「人物紹介」を見返すことってあるじゃない? すでに読んだ作品ならそれがないもんね。
スムーズ。
すごくスムーズ。 また、登場人物たちの関係性や感情の動きを知っていると、英語のセリフもより深く理解できるよねー。
だって、人間関係が複雑な場合とか、セリフに深みがでちゃうじゃない?
そこが理解できないとおもしろくなんない。
でも、すでに読んだバイリンガル漫画なら、その奥深い部分に触れながら英語を楽しむことができるよぉ。
●特徴的なセリフが英語に置き換わっていると印象が強い
以前読んだ作品のなかに出てきた特徴的なセリフ。これ、英語ではなんて言うんだろう? それって興味あるよねー。
漫画のなかの名言が英語に置き換わっていると印象が強くなり、頭に残りやすいしね。
大好きなキャラクターたちのセリフが印象的なシーンは、英語で読むことでその感動もよみがえりそー、だよねぇ?
バイリンガル漫画はこう読むと力になる
けど、こんなふうに読んだら英語の力もしっかりついていくよ!
辞書は使わない
バイリンガル漫画を読むとき、すぐに辞書を引くのは避けてほしいんだよね。
辞書を引くと、読むスピードが遅くなったり、流れを感じにくくなったりしてしまうからね。とにかく最初は、辞書なしで挑戦!
前後のストーリーや絵からわからない言葉の意味をつかんでいくようにしよう!
わからないセリフは飛ばしていい
それ、ガン無視で。
わからないやつは飛ばしていいよ。
だってなにかわからない部分が出てきても、漫画の絵や流れから意味がつかめるようになるから。
楽しむことが大切だから、理解できない部分があっても気にしないでだいじょうぶなんだぉ。
スラングや擬音を知る
スラングってのは、日常会話や友達とのコミュニケーションなどでよく見られるカジュアルな表現や言葉づかいのことだね。
漫画を読んでスラングに触れたら、ぜひ覚えておいて!
いつかキミが英語圏で友達と話すときにきっと役に立つからねっ!
また、漫画のなかには擬音がいっぱいだから、これが英語ではどう表現されるのかもバイリンガル漫画の醍醐味(だいごみ)の一つ。
教科書のなかの礼儀正しい英語だけじゃなくって、日常的な英語がわかるのもバイリンガル漫画の魅力だよねー!!!
さっそく「まなびライブラリー 教材館」の「バイリンガル版ちはやふる1」を読んでみよう!
『バイリンガル版ちはやふる1』末次由紀 S・V・アットキン とよざきようこ
あの大人気漫画の英語版。友人同士のあいさつや会話、百人一首などの英語表現がよくわかります。
あの大人気漫画の英語版。友人同士のあいさつや会話、百人一首などの英語表現がよくわかります。
バイリンガル漫画に興味を持ったらほかにもたくさんタイトルが出版されているから、お気に入りのマンガを手に入れて読んでみよう! 楽し〜ぞぉ!
『学習法』のこの記事もあわせて読む!
新学期キャンペーン
キャンペーン中!ですよ。リンクは特になし